문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 호디 존스 (문단 편집) === 기술 === [[언어유희|기술이름이 사메, 즉 상어가 들어간다.]] 일본어에서 'OO사메'로 끝나는 단어들을 모은 뒤 기술에 맞는 표기법을 조합하여 고유명사로 만들었다. 정발본에서는 기술이름의 끝 자가 '상어 교(鮫)'가 되도록 번역했다. * '''파샤크(破샤크 / [ruby(粗鮫, ruby=ソシャーク)])'''[* 원문 '소샤쿠(粗鮫)'는 입으로 씹는 능력을 나타내는 저작(咀嚼)과 발음이 같으며 뒤의 '샤쿠'도 'Shark'와 발음이 같음을 동시에 노린 작명이다. 정발본 번역은 '파사삭'하는 우리말 의성어에서 따온 것으로 추정. 이쯤되면 거의 번역을 뛰어넘어 재창작 수준이다. 흠좀무.] [[아이언 클로]]. 용궁성에서 성벽을 부수기 위해 사용하였다. * '''수시교(水矢鮫 / [ruby(矢武鮫, ruby=ヤブサメ)])'''[* 원문 '시무교'는 [[야부사메]](流鏑馬)와 동음이의어다.] 팔을 강하게 휘둘러 손에 묻은 물을 화살처럼 쏘는 기술. 다수를 공격할 때 효율적인 기술이다. 용궁성에서 '해신 [[넵튠(원피스)|넵튠]]에게 처음 사용하였다. [[몽키 D. 루피|루피]]에게도 사용했으나 맞추지 못했다. TVA에서는 수중에서도 사용한다. * '''격수([ruby(撃水, ruby=うちみず)])'''[* 우치미즈(打水)와 동음이의어다. 우치미즈(打水)는 무더위를 식히기 위해 자그마한 바가지로 조금씩 물을 떠다 뿌리는 행위를 의미한다. 격수(撃水)라는 표기는 '우치미즈'라고 똑같이 발음되는 글자들을 작가가 임의로 조합한 것.] 물방울 하나를 총알처럼 빠르게 적에게 던지는 기술. 원래 타격 정도의 공격기지만 [[에너지 스테로이드]] 과다복용으로 각성한 호디가 사용하면 공코르드 광장에서 어인섬 서해안에 있는 '인어의 후미'까지 날아간다. 물론 '바다의 협객' [[징베]]가 사용하는 격수와는 비교가 되지 않는다. * '''절교(切鮫 / キリサメ)'''[* 원문은 '키리사메(キリサメ)'로 '안개비(霧雨)'와 동음이의어다.] 낫처럼 구부러진 칼날을 끼운 등지느러미로 상대를 베는 기술. 수숭용 기술로 매우 빠른 속도로 돌진해 상대를 두 동강 낸다. 그 위력은 커다란 바위도 토막낼 정도이다. [[어인섬]] 근해에서 [[몽키 D. 루피|루피]]에게 사용하였다. 일본어로 키리사메(霧雨)란 안개비를 뜻한다. * '''어인 공수도 바다북(魚人空手 [ruby(海太鼓, ruby=うみだいこ)])''' 물을 매개로 적에게 충격파를 전달하는 정권 지르기. [[어인섬]] 근해에서 [[시라호시]]에게 사용하였다. 시라호시의 셋째 오빠 맘보시가 자신의 몸을 던져 막아냈다. * '''어인유술 수심 군교(魚人柔術 [ruby(水心, ruby=みずごころ)] [ruby(群鮫, ruby=ムラサメ)])''' '수심'으로 잡은 물의 흐름을 [[상어]] 형태로 적에게 날리는 기술. [[어인섬]] 근해에서 [[몽키 D. 루피|루피]]에게 사용하였다. 이후 기어 3 엘리펀트 건을 사용한 루피에게 막히고 패배.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기